Terry's Japanese empire.

 

Terry's Japanese empire, including Korea and... | Hathi Trust Digital Library

から原文を引用しました。個人的な翻訳です。誤訳の責めは負いかねます。

 

(699ページ)

Agriculture is the national industry and it gives occupation to six or seven millions of the people. The native methods are so primitive that ere long the production will be trebled by the modern system introduced by the Japanese.

農業は国策産業であり、6~700万の人々に職を与える。土着の方法はとても原始的なので、まもなく日本人が導入する最新のシステムによって生産が3倍になるはずだ。

 

(699ページ)

Besides teaching the Koreans methods for the development of the land on scientific lines, the Japanese have established model farms, miniature cotton and tobacco plantations; horticultural, forestry, and seedling stations, and besides stocking the country with fresh seeds and new agricultural tools, they have taught the people how to breed and care for live-stock, and have quadrupled the yearly output of Korean silk.

日本人は、朝鮮人に科学的な土地の開発方法を教えたほか、モデル農場、綿花と煙草のミニチュア農園を設立し、園芸、林業、苗木の局を設置し、そのうえ新鮮な種子と新しい農業用具を国に仕入れ、家畜の繁殖と飼育方法を教え、朝鮮の絹の年間産出量を4倍にした。

 

(704ページ)

The Japanese Gov't is rapidly extending the peninsular highways, widening and strengthening them as they go.

日本政府は半島の幹線道路を急速に延長しており、道幅を広げ、強化している。

 

(706ページ)

Money. The old Korean system was so cumbersome that when the invading Japanese army once bought 10,000 yen worth of timber in the interior, and was obliged to pay in copper cash, it was found necessary to charter a small steamer and fill it with the old coins. [...]
The new metallic money is similar in quality and appearance to that of Japan except that the Korean national emblems (a white cock like the mythological phoenix, and a 5-petal plum blossom replacing the 16-petal chrysanthemum) appear upon them in juxtaposition to various Japanese symbols.

通貨。侵入していた日本軍が、かつて一万円の木材を購入して銅貨で支払う義務があったとき、小さな蒸気船を傭船して古い硬貨で満たす必要があったほどに、以前の朝鮮の制度は扱いにくいものだった。(中略)

朝鮮の国家の象徴(神話の不死鳥のような白い雄鶏。そして16枚の花弁の菊の花の代わりに、5枚の花弁のプラムの花)が、様々な日本の象徴と並んで現れること以外は、新しい硬貨は、日本のそれと品質と外観が似ている。