ハロルド・イッキーズ 1941年6月23日

My dear Mr. President

There will never be so good a time to stop the shipment of oil to Japan as we now have.
Japan is so preoccupied with what is happening in Russia and what may happen in Siberia that she won't venture a hostile move against the Dutch East Indies.
To embargo oil to Japan would be as popular a move in all parts of the country as you could make.

Recent expressions of sentiment have demonstrated how the people feel on this subject.

There might develop from the embargoing of oil to Japan such a situation as would make it, not only possible but easy, to get into this war in an effective way.
And if we should thus indirectly be brought in, we would avoid the criticism that we had gone in as an ally of communistic Russia.

 

Dear Harold

I have yours of June 23rd recommending the immediate stopping of shipment of oil to Japan.

Please let me know if this would continue to be your judgment if this were to tip the delicate scales and cause Japan to decide either to attack Russia or to attack the Dutch East Indies.

 

[ ソース ]

http://www.sscnet.ucla.edu/polisci/faculty/trachtenberg/methbk/ickes.pdf

 

[ 要旨。参考にとどめてください ]

― 日本への石油の輸出を止める、またとない機会だ。
日本は、ロシアで起きていることと、シベリアで起きるかもしれないことに気を取られているので、蘭領東インドに対して敵対的な行動を起こすことはないだろう。

石油の通商禁止は全国各地で好評を得るだろう。最近の世論調査は、国民が、この問題をどのように感じているのかを示してきた。

日本への石油の禁輸から、容易に、効果的な方法で、この戦争に参戦できるかもしれない。このように間接的に引き込まれるなら、共産国ロシアの味方になったという批判を避けることができる。


― 6月23日付けの、日本への石油の出荷を直ちに停止するよう勧告する貴殿の手紙を受け取った。

もし禁輸が、(天秤を傾かせるように)微妙な局面を一変させて、ロシアを攻撃するか、蘭領東インドを攻撃するのかの決意を日本にもたらすとしても、禁輸があなたの意見のままであるのかどうか、私に教えてくれたまえ。

 

 

※1941年6月22日、独ソ戦が開始

※原文(ソース)には、この記述の続きがあります。