カティンの森事件と政治的追放

 

ニューヨーク・タイムズ 1947年12月9日 からの翻訳です。

機械翻訳を利用した個人的な訳ですので誤訳によって生じた損害の責めは負いかねます。おおよその内容を把握するためのものとしてご利用ください。

 

 

 (ウィキペディアからの翻訳)

1944年、ルーズベルト大統領は、ソ連政府によるポーランド知識人の虐殺、カティン虐殺についての情報収集をアールに命じた。アールはブルガリアルーマニアの人脈を使ってソ連が有罪であると結論した。ルーズベルトは、戦争情報局のエルマー・デイビス局長と協議した後、ナチスドイツの責任を確信していると言って、アールの結論を却下して報告書を差し止めるよう命じた。

Wikipedia | George_Howard_Earle_III

 

 

RUSSIA EXPOSE BAN CHARGED BY EARLE; Former Envoy Says a Letter to Roosevelt About the Peril Brought 'Exile' Order

 

ペンシルベニア州知事のジョージ・アールは、昨日、故フランクリン・ルーズベルト大統領からの書簡を公表したが、それは南太平洋への「政治的追放」に等しい命令であったとアール氏は非難した。当時は海軍司令官だったアール氏からの、ロシアを「ドイツよりも大きな脅威」と暴露するための許可を求める手紙を受け取ってから大統領は手紙を書いたのだ、とアール氏は語った。手紙の交換に至った経緯の説明として、1933年から1945年まで何度か外交任務に従事し、ロシアが同盟国に有害なプロパガンダを流布していたことを聞き知った、と氏は述べる。彼は、大統領のバルカン問題に関する特使として1943年から勤務してきたトルコから、1945年2月に帰国した。海軍司令官として名簿に記録されたけれども、当時は外交官の地位を有していた。

 

帰国後、ロシアに関して大統領と話し合いたいと思っていたけれども、ヤルタ会談が妨げた、と氏は言い添えた。ルーズベルト大統領がヤルタ会議から戻ったとき、アール司令官は、ルーズベルト夫人の娘、ジョン・ボエッティガー夫人を通じて手紙を送った。アール氏によると、手紙は「ロシアはドイツよりも大きな脅威である」し、「同盟国のふりをしながら民主主義をばらばらに引き裂いている」と告発するものだった。氏は「自分の目でそれを見てきた」し、「一週間以内にあなたからの連絡がなければ、アメリカ国民に声明を発表するつもりだ」と書いた。三日後の3月24日、「我が国民の戦争遂行努力に取り返しのつかない害を及ぼすかもしれない」「一同盟国の批判的な見解」を公表することを禁じる大統領の返事を氏は受け取った。その後まもなく、海軍からサモア勤務を命ぜられ、そこで副司令官として四か月を過ごしたという。ルーズベルト大統領の死後、アール司令官は、当時の海軍長官ジェームズ・フォレスタルに、解放を訴えた。その訴えが却下されたので、司令官はトルーマン大統領に手紙を書いた。彼はトルーマン氏に出来事を伝え、「アメリカ海軍が政治的追放の手段として利用されたのは、私が知る限り、これが初めてだ」と非難した。

 

昨日、アール氏は、ルーズベルト大統領の手紙を知ってもらう初めての機会だ、と語った。10月10日、ラジオ番組の "Meet the press" で四人の新聞記者と対面し、手紙の存在を疑われたので、このようにするしかなかった、という。昨日、コロニアル・ダムズ・オブ・アメリカの非公開会議で、手紙を読み聞かせた。憲法上、非政治の組織であるし、元大統領の行為を支持も非難もしていない、と代表者は述べた。

読まれたルーズベルト大統領の手紙。
親愛なるジョージ。
娘のアンナに宛てた3月21日付のあなたの手紙を読み、私の元使者からそのような公表がなされると我が国民の戦争遂行努力に取り返しのつかない害を及ぼすかもしれないまさにその時分に、一同盟国の批判的な見解を公表するというあなたの計画に懸念を持って留意する。あなたが言うように、あなたは政府の下で、重い責任のある地位にある。そのような立場で得られた情報を適切な権限を持たずに公表することは、一層大きな背信行為になるであろう。3月28日よりも前に、私があなたにそうすることを望まないと告げない限り、公表するつもりだ、とあなたは言う。私は、それを望まないだけでなく、あなたが合衆国海軍の勤務中ないし在職期間中に得た可能性がある同盟国についての情報・意見を公表することを、はっきりと禁ずる。現役で軍務を続けたいとのあなたの希望に照らして。私は、あなたが私の使者として働いているという以前の理解を撤回し、あなたの軍務を活用することができる所ならどこでも、雇用を継続するよう海軍省に指示する。業務多忙で月曜日にあなたに面会できなかったことを残念に思う。私は我々の古い付き合いを大切にするし、いつの日か、時間や環境が我々の意思疎通を再開することを願っている。
敬具
フランクリン・ルーズベルト

 

 

RUSSIA EXPOSE BAN CHARGED BY EARLE; Former Envoy Says a Letter to Roosevelt About the Peril Brought 'Exile' Order

 

George H Earle, former Governor of Pennsylvania, made public yesterday a letter to him from the late President Franklin D. Roosevelt, which, Mr. Earle charged, was an order tantamount to "political exile" in the South Pacific. The President wrote the letter, he said, after receiving a message from Mr. Earle, then a commander in the Navy, requesting permission to expose Russia as "a greater menace than Germany". Describing events leading to the exchange of letters, Mr. Earle said that while on several diplomatic missions from 1933 to 1945 he learned that Russia was issuing propaganda detrimental to the Allies. In February, 1945, he returned from Turkey where he had served since 1943 as a special emissary on Balkan affairs for the President. Although listed as a naval commander, he held diplomatic status at the time, he said.

 

On his return, Mr. Earle added, he wished to speak to the President concerning Russia, but the Yalta conference interfered. When President Roosevelt returned from the Yalta meeting, Commander Earle sent a message to him through Mr. Roosevelt's daughter, Mrs. John Boettiger. That letter, according to Mr. Earle, charged that "Russia is a greater menace than Germany," and that "while they are posing as allies they are tearing the democracies to pieces." Mr. Earle wrote that "I have seen this with my own eyes," and "unless I hear from you within a week I will make a statement to the American people." Three days later, on March 24, Mr. Earle received the President's reply, forbidding him to publicize "an unfavorable opinion of one of our allies" which "might do irreparable harm to our war effort." Soon afterward Mr. Earle was directed by the Navy to Samoa, where he spent four months as deputy commandant, he said. After the death of President Roosevelt, Commander Earle appealed to the then Securetary of the Navy James Forrestal for discharge. The appeal was denied, and Commander Earle wrote to President Truman. He told Mr. Truman of the events and charged that "to my knowledge this is the first time the United States Navy has been used as an instrument of political exile."

 

Mr. Earle said yesterday was his first opportunity of making known President Roosevelt's letter. He was forced to do so, he said, because the existence of the letter was doubted on the Oct. 10, "Meet the press" radio program, when he faced four newsman. He read the letter yesterday to a closed meeting of the Colonial Dames of America at their club-house, 421 East Sixty-first Street. A spokesman for the organization said it was constitutionally non-political and did not endorse or condemn the former Governor's actions.
President Roosevelt's letter read:
Dear George,
I have read your letter of March 21 to my daughter Anna and I have noted with concern your plan to publicize your unfavorable opinion of one of our allies at the very time when such a publication from a former emissary of mine might do irreparable harm to our war effort. As you say, you have held important positions of trust under your Government.
To publish information obtained in those positions without proper authority would be all the greater betrayal. You say you will publish unless you are told before March 28 that I do not wish you to do so. I not only do not wish it, but I specifically forbid you to publish any information or opinion about an ally that you may have acquired while in office or in the service of the United States Navy. In view of your wish for continued active service. I shall withdraw any previous understanding that you are serving as an emissary of mine and I shall direct the Navy Department to continue our employment wherever they can make use of your services. I am sorry that pressure of affairs prevented me from seeing you on Monday. I value our old association and I hope that time and circumstances may some day permit a renewal of our good understanding.

Sincerely yours,
FRANKLIN ROOSEVELT.